• pancarta

Oxímetro de pulso de dedo (M110)

Oxímetro de pulso de dedo (M110)

Descrición curta:

● Certificado CE&FDA
● Mostra 4 direccións e 6 modos
● O modo de letra grande facilita a lectura dos datos dos usuarios
● Máis de 20 horas de uso continuo
● Indicación de batería baixa


Detalle do produto

Etiquetas de produtos

O oxímetro de pulso M110 adopta a tecnoloxía de inspección de oxihemoglobina fotoeléctrica que se adopta de acordo coa tecnoloxía de dixitalización e gravación de pulsos de capacidade, o oxímetro de pulso pódese usar para medir a saturación de osíxeno do pulso e a frecuencia do pulso a través do dedo. O produto é axeitado para ser usado en familia, hospital , barra de osíxeno, asistencia sanitaria comunitaria, coidados físicos no deporte (Pódese utilizar antes ou despois de facer deporte, e non se recomenda utilizar o aparello durante o proceso de practicar deporte) etc.

Características principais

■ Lixeiro e fácil de usar.
■ Pantalla OLED de dobre cor, pantalla simultánea para probar o valor e pletismograma.
■ Soporta 6 modos de visualización.
■ O modo de letra grande é conveniente para que o usuario lea os resultados.
■ Apoio máis de 20 horas continúa traballando.
■ Indicador de baixa tensión da batería.
■ Función de alarma visual.
■ Verificacións puntuales en tempo real.
■ Apagar automaticamente cando non hai sinal.
■ Excelente rendemento durante o movemento ou a baixa perfusión.
■ Antimovemento.

Especificación

1. Dúas pilas AAA de 1,5 V poden funcionar continuamente durante 20 horas normalmente.
2. Pantalla de saturación de hemoglobina: 35-100%
3. Pantalla de frecuencia de pulso: 30-250 BPM
4. Resolución:
a.Saturación de hemoglobina (SpO2): 1%
b.Frecuencia de repetición do pulso: 1 BPM
5. Precisión da medición:
a.Saturación de hemoglobina (SpO2): (70%-100%): 2% sen especificar (≤70%)
b.Frecuencia de pulso: 2 BPM
c.Rendemento da medición en condicións de baixa perfusión: 0,2 %

Avisos

Lea e siga sempre as instrucións de uso e as advertencias sanitarias.Consulte co seu profesional sanitario para avaliar as lecturas.Consulte o manual de instrucións para ver a lista completa de advertencias.
● O uso prolongado ou dependendo da condición do paciente pode requirir cambiar o sitio do sensor de forma periódica.Cambiar o sitio do sensor e comprobar a integridade da pel, o estado circulatorio e o aliñamento correcto polo menos cada 2 horas
● As medicións de SpO2 poden verse afectadas negativamente en presenza de luz ambiental elevada.Protexa a zona do sensor se é necesario
● O seguinte causará interferencias na precisión das probas do pulsioxímetro:
1. Equipos electrocirúrxicos de alta frecuencia
2. Colocación do sensor nunha extremidade cun manguito de presión arterial, catéter arterial ou vía intravascular
3. Pacientes con hipotensión, vasoconstricción severa, anemia grave ou hipotermia
4. O paciente está en parada cardíaca ou en estado de shock
5. O esmalte das uñas ou as uñas postizas poden provocar lecturas de SpO2 imprecisas
● Manter fóra do alcance dos nenos.Contén pezas pequenas que poden causar perigo de asfixia se se tragan
● O dispositivo non se pode usar en nenos menores de 1 ano xa que o resultado pode non ser preciso
● Non use un teléfono móbil ou outros dispositivos que emitan campos electromagnéticos preto da unidade.Isto pode producir un funcionamento incorrecto da unidade
● Non use este monitor en áreas que conteñan equipos cirúrxicos de alta frecuencia (HF), equipos de resonancia magnética (MRI), escáneres de tomografía computarizada (TC) ou nunha atmosfera inflamable.
● Siga atentamente as instrucións da batería

M110 (4)


  • Anterior:
  • Seguinte: